florian
hülsmann
Thank you for checking out my blog!

This blog began with a work-and-holiday year in Canada starting in 2017. After time back in Germany and a full year in Japan from October 2022, I spent a few months in New Zealand — and new adventures are on the way.

Here, you'll find short stories and photos from the Canadian West Coast, my hometown in Germany, and everyday life in Japan.
12. Oktober
2nd festival day
Deutlich wärmer und sonniger als gestern ging das Fest weiter. Mit dem guten Wetter kamen auch mehr Besucher – von Ausländern, Tagesgästen bis zu bekannten Gesichtern aus der Nachbarschaft war alles dabei.

Am Ende waren es zwei tolle Tage, anstrengend, aber mit vielen netten Begegnungen und neuen Eindrücken für die nächsten Schritte. Es war schön zu sehen, wie gut es am Ende doch ankam.

-

Today was way more comfortable to stay at the festival and continue showing my work. Getting up, it was already warm in the morning — sunny and kind of hot in the sun, the total opposite of yesterday. As the weather got better, even more people came to the festival.

The résumé of the two days was quite good. I could have sold more stickers, but in the end, most of the T-shirts got sold. I met new people, talked with visitors and locals, and learned quite a lot again




11. Oktober
Minakami Mirai March
Ein jährlich stattfindendes Festival, das nun schon seit vier Jahren in Minakami abgehalten wird. Organisiert und veranstaltet wird es von der Stadt Minakami selbst in Zusammenarbeit mit der Universität Tokio. Dabei verwandeln sich Restaurants und Cafés in kleine Standorte, an denen lokale Kreative und Geschäfte ihre Produkte anbieten – von Kaffee, Keksen und Donuts bis hin zu Herzhaftem, Kunsthandwerk und allerlei Nippes.

Mit meinem bereits bestehenden Sticker-Projekt dachte ich, es wäre eine gute Gelegenheit, meine Arbeiten einmal persönlich zu verkaufen – erstmals auch T-Shirts mit einem der Sticker-Designs sowie einem neuen Motiv. Gemeinsam mit einem Café, das als Standort diente, teilte ich mir den Platz mit zwei Glaskünstlern und einer Donut-Bäckerin – einer von insgesamt zehn Punkten, die über den Stadtteil verteilt waren.

Das verregnete Wetter machte es etwas ungemütlich und die Besucher kamen nur langsam, aber insgesamt lief es ganz gut, und ich konnte erste Erfahrungen sammeln. Morgen soll es warm und sonnig werden – hoffentlich mit etwas mehr Betrieb.

-

The Minakami Mirai March is an annual festival that’s been held for four years now, organized by the town of Minakami together with the University of Tokyo. For one weekend, cafés and restaurants across the area turn into small pop-up venues where local creatives and shops showcase their work — from coffee, cookies, and donuts to handmade crafts, art, and all sorts of charming bits and pieces.

With my ongoing sticker project, I thought it was the perfect chance to sell them in person for the first time — and this time, I also brought along a few T-shirts, featuring one of my sticker designs and a new print I had just finished. I shared a spot with a local café that hosted our little group — two glass artists, a donut baker, and me — one of ten locations scattered around the neighborhood.

The first day was a bit slow — rainy, damp, and not exactly inviting — but still a good start. I met new people, got to talk about my work, and learned a lot. Tomorrow’s supposed to be warm and sunny, so hopefully, the crowd will be bigger.




9. Oktober
Step by step
Seit dieser Woche sind nun die Sticker in der lokalen 道の駅 (Michi no Eki), unserer Raststätte an der Hauptstraße. Eine dieser typisch japanischen Straßenstationen, die Reisenden eine Pause bieten – mit lokalen Produkten, kleinen Geschäften und einem Café.

-

Starting this week, the stickers are now available at the local Michi no Eki — one of those roadside stations you’ll find all over Japan. It’s a mix of rest stop and local market, where travelers can grab a snack, pick up regional products, or just take a short break before continuing their trip.




5. Oktober
Stickers ...
eintueten.

-

packaging.