22. Juli
Natur pur

Mal ein Tag ausserhalb der Stadt. Ungefaehr eine Stunde von Prag ist ein riesen Areal mit Wegen fuer Fahrradfahrer und Wanderer. Bei bestem Wetter waren wir den halben Tag im Freien und haben uns ueber Gott und die Welt unterhalten.

-

My friend took me to an old military field which is now open for biking, hiking and fishing. Approx. 60 minutes from Prague we crossed many small villages and beautiful nature. With a long hike we enjoyed being out of the city.
20. Juli
Beautiful City

Eine wunderschoene Stadt, mit all den guterhaltenden Architektur super zum schauen, fotografieren und zum flanieren. Durch die aktuelle Situation sind es deutlich weniger Touristen als die letzten Jahre, somit hatten mein Freund und ich einen entspannten Tag in der Stadt.

-

Prague is a beautiful and old heritage city, I can highly recommend to do a city trip. You can easily walk around, take pictures and many old places and buildings to see like the castle with a walk down over the famous carls bridge to the old city center.

19. Juli
Hello from Prague

Etwas kurzfristiges ging es quer durch Deutschland in die tschechische Hauptstadt Prag. Grund fuer die Reise ist das ich meinen Freund besuche, wir beide haben uns in Kanada kennengelernt und immer den Plan gehabt uns jeweils in Tschechien und Deutschland zu besuchen. Angekommen in Prag, gab es erst was zu Abend und darauf einen schoenen Ueberblick ueber die Stadt.

-

My second time I've been in Prague. Arriving by 7ish in the evening, my friend I met in Canada picked me up, we made a quick stop in his apartment, where I will stay for the next days and afterwards we walked up to the first view point over the city.

16. Juli
Fine Art Print

Hin und wieder wechsel ich mal meine Bilder oder ich entdecke ein Bild beim durchgehen was ich einrahmen moechte.

-

A new print from Cuba! I felt like I need to change the pic in the frame and chose a pic from my trip in Havana. I already ordered more frames.

14. Juli
Busy bees!!

Mein Schwester kuemmert sich eigentlich um die Hasen bei unserem Bauern. Da meine Familie aber im Urlaub ist, bring ich Gemuese-Gruen und schaue kurz nach wie es den Hasen alle geht. Meine Schwester kann es kaum abwarten wieder mit den Haeschen zu kuscheln :-)

-

Usually my sister takes care of the rabbits, on our farm close by. But due to the holiday trip of my family, I have to bring food and have a look if everyone is doing good. My sister can't wait to come back and see the rabbits again!



10. Juli
Busy bees!!

Mein Onkel hat schon seit ein paar Jahren seine eigene Bienen und eigens produzierten Honig. Beim oeffnen der Waben konnte man die einzelnen Stoecke sehen, sowie herumwuseln der einzelnen Bienen. Da es Zeit fuer die Ernte ist, wird es bald neuen Honig geben, einen erste Geschmackprobe durfte ich schon machen.

-

Invited by my aunt and uncle for lunch, we checked out the their bees in the backyard. Even staying around you don't need to be afraid of getting a bite as long you don't interfere their way or hiting around you.

My uncle was able to get approx 60 kg raw honey, which needs be processed now. It will take some steps and time to have the honey we know.

Welcome!

Thank you for checking out my blog!

The inital of creating this online diary was a work and holiday program starting in September 2017, in Canada. After leaving the Canadian Westcoast in autumn 2020, I returned back to Germany for nearly two years where I already prepared my time in Japan where I stayed from 2022 October an entire year. After a couple months living in New Zealand I am about to head to new adventures, which I will let you know here on my blog.

You can find short stories and stunning images from the Canadian Westcoast, my hometown in Germany and Japan with its rich culture and delicious food.