29. September
Berliner

Schmeckt genauso wie vom Bäcker daheim. Breka Bakery & Café ist etwa 20 Minuten zu Fuß von unserem Haus entfernt, ab und an treffen wir uns dort am Wochenende morgens um ein Kaffee oder Tee zu trinken sowie das eine andere Süße wie Berliner, Donuts oder ein Sandwich zu essen. Heute zum Beispiel haben wir uns nur ein Berliner zum mitnehmen geholt.

-

Taste like at home from a german bakery. Breka Bakery & Café is 15 blocks far away from our house and if we’re walking it takes around 20 minutes to get there. Mostly at the weekend we meet us up there and grabbing a coffee or tea with sometimes a pastry or sandwich. Today for example we just took a Rapsberry Donut to go.

23. September
Holly Burn Mountain

Zusammen mit einer spanisch Lerngruppe ging es den Vormittag auf den Cypress Hill den Holly Burn Trail hinauf, ich selber bin nicht in der Spanisch-Gruppe aber eine Freundin von mir hatte uns gefragt ob wir mitkommen möchten. Bei dichtem Nebel und hoher Luftfeuchtigkeit starteten wir von einem kleinen Skistützpunkt. Mit fast guten drei Stunden hinauf hatten wir das Ziel erreicht, eher unerwartet haben wir auf dem Weg hinauf einen Bären entdeckt. Der Bär selbst war nicht an uns interessiert und mit einer Distanz mussten wir uns keine Sorgen machen.

-

Together with a Spanish study group we went up the morning on the cypress hill the Holly Burn Trail, myself am not in the Spanish group but a friend of mine had asked us if we would like to come. In dense fog and high humidity, we started from a small ski resort. With almost three hours up, we had reached our destination, rather unexpectedly we discovered a bear on the way up. The bear itself was not interested in us and with a distance you do not have to worry.

11. September
One year already

Da ist das eine Jahr schon um, im Nachhinein verflog die Zeit rasant und die letzten Monate der Ungewissheit ob ich nun bleiben darf oder nicht sind vorbei. Ein ungewohntes und aufregendes Jahr in Kanada liegt nun hinter mir. Das ich die gegebene Möglichkeit und gefallen daran habe länger zu bleiben, damit hatte ich vor der Reise nicht gerechnet.

-

The year is already over, afterwards the whole year flew away rapidly and after the last month without to know how it goes further if I can stay or not are over. An unusual and exciting year is now behind me, I feel in a way I’m at home and definitive arrived.

09. September
9/9

Da ist das Wochenende bzw. die Woche schon wieder um. In der Woche selber haben wir den Geburtstag von Helio unseren mexikanischen Mitbewohner gefeiert, wir haben Flüge in die Karibik gebucht, es geht im Oktober für eine Woche nach Kuba. Auf der Arbeit gibt es momentan 20 % Rabatt auf alle Artikel, dementsprechend ist es mehr als sonst und ich bin heile vom Judo zurück gekommen.

Da die Woche doch geschlaucht hat ging Freitagabend nicht viel, Samstag war schlechtes Wetter da bin ich nicht vor die Tür gegangen. Heute war ich bei meinem alten Arbeitskollegen zum Housewarming, da er umgezogen ist. Morgen startet die Wochen wiederum von neuem.

-

Another week is gone. This week we celebrated the birthday from Helio our mexican roommate, we booked to flights to Havana, we are planning to stay in Cuba for a week and exploring the old historic city. At work it is very busy at the moment, since a a couple weeks we offering a 20 % Sale of all our products and in meanwhile more and more people ordering print stuff. Also I got well from Judo.

The weekend wasn’t really busy after this week, I was resting, lazy and just hanging out with friends. But today I was invited to a housewarming, we played board games, had a couple beers and enjoyed the day.

02. September
Ich bleibe!

Ich denke mal die meisten haben es schon mitbekommen, das ich mindestens ein weiteres Jahr in Kanada bleibe. Seit heute ist nun auch offiziell, ich habe eine neue Arbeitserlaubnis erhalten bis vorerst Dezember 2019, mit der option auf weitere neun Monate.

Um das Visum zu erneuern musste ich zur kanadisch/amerikanischen Grenze. Der eigentliche Plan war mit dem Fahrrad von White Rock nach Bellingham in die Staaten zu fahren und von Bellingham mit dem Zug zurück nach Vancouver zu kommen. Den Weg nach White Rock habe ich mit dem Bus gemacht, da alle Busse eine Radaufhängung haben ist es recht einfach das Fahrrad mit zu nehmen. Zurück in Vancouver Hauptbahnhof wollte ich dann an der Grenzkontrolle mein „Invitation letter“ vorlegen um das Visum zu erhalten. Da mich aber der amerikanische Grenzbeamte nicht in die USA lassen wollte bin ich direkt umgedreht und bin zur kanadischen Kontrolle gegangen. Die beiden Kontrollen sind versetzt an der gleichen Stelle und somit einfach zu erreichen.

Die Bearbeitung an der kanadischen Kontrolle war recht schnell wieder vorbei und schon nach kurzer Zeit hatte ich das Visum in der Hand.

Da ich nun kein Grund hatte mehr nach Bellingham zu fahren, bin ich von White Rock zurück nach Vancouver gefahren. Mit einem Platten und Pausen auf dem Weg war ich bestimmt vier stunden unterwegs und hatte hinterher um die 60 kilometer in den Beinen.

-

One week before my current visa is expiring I got a new work permit for until December 2019, with an option of nine month more.

To get the new permit I had to visit a border services officer at the port of entry at the airport or land border. So my plan was to start with the bike from White Rock, to leave Canada, to reach Bellingham and come back with the train to the Pacific Central Station in Vancouver to get through the custom. But the a custom officer of the american side didn’t allowed me to pass the border to the US. Instead he gave me a sheet of paper and I returned to the Canadian office. The process at the Canadian was very fast and without any problems I received the new work permit.

With the new papers in my bag, I changed the plan and drove back to Vancouver. To reach my home place it tooks me around 4 hours, with a flat tire I had to improvise but I fixed it and get well home again.

Welcome!

Thank you for checking out my blog!

The inital of creating this online diary was a work and holiday program starting in September 2017, in Canada. After leaving the Canadian Westcoast in autumn 2020, I returned back to Germany for nearly two years where I already prepared my time in Japan where I stayed from 2022 October an entire year. After a couple months living in New Zealand I am about to head to new adventures, which I will let you know here on my blog.

You can find short stories and stunning images from the Canadian Westcoast, my hometown in Germany and Japan with its rich culture and delicious food.